عين القضاة ( عبد الله بن محمد الميانجي الهمذاني )
مقدمهء مصحح 32
تمهيدات ( فارسى )
بود ، قفص محتاج مرغ باشد و از براى مرغ به كار دارند اما مرغ را خلاص دهند قفص را كجا » و در نسخهء R : « اين مرغ خود قفص است اما بينا در نگرد مرغ را در ميان قفص بيند ، داند كه قفص از براى مرغ باشد و از براى مرغ به كار دارند نه مرغ از براى قفص اما چون مرغ را خلاص دهند قفص را كجا » . پس نسخه بدل اين هشت نسخه عبارت از BHPRU هستند ؛ بجاى كلمات و جملههائى كه در هشت نسخه يك جور هستند سه نقطه « . . . » به كار برديم ؛ در اين صورت هر كلمه يا جمله يا عبارتى كه در نسخه بدل بوده عينا در حاشيه ثبت شده است خلاصه آنكه عبارات طولانى را در حاشيه بسه نقطه نشان دادهايم تا از حجم كتاب كاسته شود ؛ و هرگاه جمله يا عبارتى در يك يا چند نسخه نبود با علامت تفريق ( - ) نشان داديم مثلا - BH يعنى در اين دو نسخه چنين عبارتى وجود ندارد . 3 - عبارات متن كتاب از سطر 9 ( ص 160 ) تا سطر 2 ( ص 161 ) : « اضافت خوردن و خفتن با خود كردن بعد ما « 1 » كه حقيقت ذات انسان چيزى ديگر باشد و آنچه خورد و خسبد چيزى ديگر » در نسخهء AMRS بدين صورت است و در نسخهء B : « كه هر مركوب خورده باشد راكب نيز خورده باشد حاشا و كلا كه نصيب خورد و خواب ، حقيقت را باشد انسان چيزى ديگر باشد و آنچه خورد و خسبد چيزى ديگر » و در نسخهء H : « اضافت خوردن و خفتن با خود كنند بعد ما كه حقيقت ذات ايشان چيزى ديگر باشد و آنچه خورد و خسبد چيزى ديگر » و در نسخهء P : « اضافت خوردن و خفتن بعد ما كه حقيقت انسان چيزى ديگر باشد و آنچه خورد و خسبد چيزى ديگر ، و در نسخهء U اضافت خوردن و خفتن با خود كنند بعد ما كه حقيقت انسان چيزى ديگر باشد و آنچه خورد و خسبد چيزى ديگر » .
--> ( 1 ) - « بعد ما » ، مكرر قاضى همدانى اين لغت را بجاى « پس از آنكه » به كار برده است .